Ps. 137: Opening to You, An Interview

Headshot of Norman Fischer

Norman Fischer is a poet, author, and Zen Buddhist priest. His most recent poetry titles are On a Train at Night (PURH, France, 2018) and Untitled Series: Life As It Is (Talisman House, 2018). His latest Buddhist titles are What Is Zen (Shambhala, 2016) and The World Could be Otherwise: Imagination and the Bodhisattva Path (Shambhala, 2019) His interpretation of the Hebrew Psalms, Opening to You (Viking Compass, 2002) is widely read in both Jewish and Christian circles. 

1. How did you, an ordained Zen priest, decide to work on a book-length project on the biblical book of Psalms?

I was at an ecumenical conference with the Dalai Lama in the mid-nineties at the Abbey of Gethsemani in rural Kentucky (where Thomas Merton lived as a Trappist monk for more than twenty years). We were all invited to join the monks as they performed their daily office. I knew very little about Catholic monasticism and was astonished to find that chanting psalms was their daily practice. I happened to be in attendance when they chanted Psalm 137, a psalm of exile and bitterness, in which the speaker asks God to avenge Israel’s pain and suffering by dashing the heads of enemies’ babies against the rocks. Terrible! I could hardly believe that chanting stuff like that was the centerpiece of the spiritual practice of such holy men (I was getting to know them at the conference and saw that they really were spiritually developed and very sincere people). So, when it was my turn to address the group, instead of offering polite remarks, I asked them, in full sincerity, how such a thing is possible. After that, what had been a fairly boring conference took a turn for the real, as the monks stood up and passionately gave testimony to their feelings—including what was hard for them—about the Psalms. This got me interested. By chance (chance?!), a few weeks later my son came home from a trip to Israel and brought me a tiny pocket copy of Tehillim (Psalms) with English and Hebrew on facing pages. On my various airplane rides to and from retreats and other events I scribbled out my own versions of psalms, just for fun, and to become more familiar with them. These, inadvertently, became the book. 

2. Why do you call your collection “Zen-Inspired”? To what extent were you attempting to translate these texts based on Zen teaching?

I actually wasn’t trying to fit the texts into Zen teachings, but rather to meet them on their own terms, as far as I could understand them. Of course, my translations, like anything I do, were influenced by decades living as a full-time Zen practitioner (I have done nothing else in my adult life, except write poetry). When the book was ready to be published, I wanted to call my texts “versions” or something like that, not translations; I simply don’t know Hebrew well enough to attempt to translate. But the publisher insisted on the term “translations.” So I added “Zen-inspired” to the title to make it clear that I am not a Hebraist, and also to indicate my perspective, my conditioning. I explain my interpretive process at some length in the introduction to the book, including my rationale for various word choices.

3. Can you give us an example of a challenging translation issue?

One dilemma in making versions that I considered useful to me and to others like me who were unfamiliar with psalms was how to preserve the emotion of the historical period of the texts, and the specific people out of which they come, yet at the same time widen it. Take for example the words Israel and Jerusalem that appear many times.  I looked at the etymologies of these words to try to find the spiritual force animating them. Israel means “one who struggles,” and Jerusalem “the place of wholeness.” In my versions, I sometimes used both words as proper nouns, sometimes more generically, to indicate their spiritual analogues.

4. While many Zen practitioners do not embrace a theistic worldview, you write of the importance of God in your spiritual life.                                                                       

While Zen is classically agnostic on the subject of God, and many practitioners would be uncomfortable speaking theistically, I am not. I find the feeling of and the idea of God quite compatible with my life and experience. If a person is a “self” then there is an “other.” We need others. Other people are others. And God is the ultimate other. Maybe all love is ultimately love of God or God’s love of us. Christians say “God is love.” A thought not foreign to Judaism! When the psalmist is brought low, stripped of everything, what else can he do but call out to God? The self has become zero; God is One. In moments of joy too, there’s an impulse to share with that One Other, to sing or chant words of praise, awe, or thanksgiving. 

5. What would you say to the reader of Psalms who struggles with the word “God”?

As you may have noticed in my book (and as I explain in my introduction), I rarely use the word “God” in my translations. Instead, I use the word “you” (not capitalized). This is related to what I was just saying about the relational nature of life and the spiritual world of the psalms. The word “God” has serious limitations in our contemporary context. It has been reduced to negative parental and judgmental notions. And lately it has even become a political buzzword. For me, all this is the opposite of what the word, as it is used in psalms, evokes: something immense and indescribable, an “object” of affection and awe. So I decided to avoid the words “God,” “King,” or “Lord,” and instead used the one English word that best captures the complex yet simple, and mysterious, nature of relationship—“you.”

6. What did you learn from your work on the Psalms about suffering—a central subject in many spiritual traditions?

I learned that suffering is an inescapable part of life. That being human entails suffering. That opening to one’s suffering honestly brings us closer to truth. I learned that God is waiting for us in the midst of our suffering, and that we have a responsibility to help others in their suffering. 

7. Is there a particular psalm that speaks to you now, in the midst of the pandemic and the more recent social uprising?

Psalm 22, which happens to be the one Jesus refers to at his bleakest hour (see Matthew 27:46). The feeling of being forsaken by God is a strong feeling for many people today too. To find comfort in God, to have confidence that God is present even when life is terribly painful and confusing, you have to speak honestly about feeling forsaken, abandoned. Starting from there, if you can stand digging into these feelings, I think you can find what you need.  

If you are looking for a way to become an interfaith leader, work for racial equity and build bridges, please check out our free curriculum "We Are Each Other's" and start your interfaith leadership today

more from IFYC

"99.8% of U.S. deaths are of the unvaccinated. If you heard of an airline of that percentage dying, whereas a 0.02% on another, you’re switching flights." -- Dr. Jimmie Smith, Macon-Bibb County Health Department, Georgia.
As a scholar of religious studies, I frequently use critical race theory as a tool to better understand how religion operates in American society.
Inspired by their faith, four LDS students built new study resource that has revolutionized how hundreds of thousands of aspiring physicians study for their exams. "It really started because we just wanted to help people," one said.
We're now in one of the holiest seasons of the year for one of smallest and oldest religions in India -- one with a long history in the United States.
Organizing on-campus vaccination clinics, calling thousands of students, hosting informational webinars with medical experts – these are some of the ways in which IFYC’s Faith in the Vaccine Ambassadors (FIVA) have been raising awareness around the COVID-19 vaccine on campuses and high-need communities across the nation.
Last year's winners, listed below, created a range of initiatives, from virtual retreats and criminal justice initiatives to book clubs and racial equity workshops.
Religious objections, once used sparingly around the country to get exempted from various required vaccines, are becoming a much more widely used loophole against the COVID-19 shot.
What will the campus chapel, and the chaplaincy, look like more than a century from now? Let the adventure begin.
The issue is not the presence of religion in the public square. Instead, the question before us is how to express those religious commitments within in a pluralistic society.
We don’t know what the year 5782 – as it is in the Hebrew calendar – has in store for any of us. But we have the power to act in a way to do right by each other and bring a little more peace and love and joy into this profoundly broken world.
The following interview features Dr. Toby Bressler, senior director of nursing for oncology and clinical quality at the Mount Sinai Health System and vice president of the Orthodox Jewish Nurses Association.
Part of what I found so beautiful about our conversation is that we both agree that American pluralism is not simply a pragmatic solution to the challenge of a diverse democracy, it is also a kind of sacred trust that God intends us to steward.
After 9/11, there was increased intentionality in widening interfaith relations to include a broader number of faith groups and discussions. Twenty years later, it is not unusual to see interreligious conferences, joint advocacy efforts and disaster relief teamwork involving faith groups ranging from Adventists to Zoroastrians.
Twenty years later, we at IFYC, like so many others, collect the shards of memory, recollecting, reconstituting the trauma and horror of that day. And the sacredness is in doing so together.
As we approach this significant anniversary of 9/11, we must work to infuse the day with purpose and pluralism. Pay it Forward 9/11 is bringing people together to do 20,000 good deeds for the 20th anniversary.
In the first month since 9/11, The Sikh Coalition documented over 300 cases of violence and religious discrimination against Sikhs in the U.S. and has since grown to become the largest Sikh advocacy and civil rights organization in the country.
“If you were to quiz these students on what happened on 9/11, they think they knew what happened, but nobody really explained it to them,” Lisa Doi said. “I had to think through, how do you teach this history to somebody who doesn’t really remember it?”
My prayer is that for as long as we remember 9/11, that we will take time to listen to the stories of loss that break our hearts, and join together in finding ways to heal the division, violence and hate that continue to tear apart our world.
It has been 20 years, but the pain of that day is still present in so many places.
20 years after the 9/11 attacks, four remarkable people took profound suffering, loss and grief and “somehow managed to not center enemies. What can we learn from that? How can that be a teaching to the culture?”
Now the entire planet is our garden, and Rosh Hashana is our chance to remember that we are all descended from the original gardeners — that we are here, each of one us, to tend our chosen plots as best we can.

The opinions contained in this piece are solely the author’s and do not necessarily reflect the views of Interfaith Youth Core. Interfaith America encourages a wide range of views and strives to maintain a respectful tone with a goal of greater understanding and cooperation between people of different faiths, worldviews, and traditions.